Traduzioni strampalate

— In Italy, when someone has to take an exam, we say “May the wolf eat you!” and he has to answer: “May the wolf die!”

— Oh. I see…

Forse è meglio se non provo a tradurre cosa si dice quando uno si laurea.

5 commenti su “Traduzioni strampalate

  1. ihihih
    Bhe’ via, non e’ che gli inglesi non abbiano i loro modi di dire strambi, no?
    Anzi dave per parcondicio ora ce ne devi postare un paio dei loro 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *