— In Italy, when someone has to take an exam, we say “May the wolf eat you!” and he has to answer: “May the wolf die!”
— Oh. I see…
Forse è meglio se non provo a tradurre cosa si dice quando uno si laurea.
— In Italy, when someone has to take an exam, we say “May the wolf eat you!” and he has to answer: “May the wolf die!”
— Oh. I see…
Forse è meglio se non provo a tradurre cosa si dice quando uno si laurea.
IN THE ASS OF THE WHALE!! 😉
ihihih
Bhe’ via, non e’ che gli inglesi non abbiano i loro modi di dire strambi, no?
Anzi dave per parcondicio ora ce ne devi postare un paio dei loro 🙂
Ah, non ci sono mai riuscita neanch’io…
Non si potrebbe optare per un semplice “Good Luck”? 🙂
Gambatte kudasai! 😛
Certe cose è bene che non varchino i confini nazionali 😉